Prevod od "u startu" do Češki

Prevodi:

na začátku

Kako koristiti "u startu" u rečenicama:

Dakle, to je šest u startu.
Takže si odsedíš jen šest let.
Deluju mi malo izbirljivo za tipove koji su u startu imali tri glave.
Jsou vybíraví, nato, že měli tři hlavy.
U startu, tebi se Johan uopšte nije dopadao.
Když jsem mu řekla, že jsem panna, tak nevěřil.
Reæi æu dvema prijateljima, pa æe oni reæi dvema prijateljima, i to je jedno deset ljudi u startu.
Řeknu dvěma kámošům, co řeknou dvěma kámošům,.a to je hned... 10 lidí.
Sranje, voleo bih da si mi rekao kada smo se upoznali da æeš jednog dana napustiti naše prijateljstvo, jer da sam znao da æeš da me odbaciš par decenija kasnije... ne bih se ni zamajavao sa tobom u startu.
sakra, bylo by lepší kdybys mi řekl, hned první den, že se vysereš na naše přátelství. Kdybych to věděl o pár let dříve... Vůbec bych se tebou neotravoval.
Da nije bilo nas, Bristol u startu ne bi ni bio unapreðen.
Kdyby nebyl nás, Bristol by nebyl povýšen.
Možda vas dvojica znate nekog plan ti je u startu propao.
Možná jestli nějakýho znáte tak to ses holka přepočítala.
Zar nije svako ko poèini nasilje u startu preterao?
Není každý, kdo spáchá úmyslný násilný čin, tak trochu násilník?
Što znaèi da je bolnici promaklo nešto veæ u startu.
Což by znamenalo, že nemocnice něco zanedbala hned na začátku.
Jedva sam èekao da zapoènem svoj "Preplaši u startu" projekat.
Vážně jsem se těšil až rozjedu ten svůj šokující projekt.
Tako sam okupio moj "Preplaši u startu" tim i jedva èekao da ga predstavim upravniku.
Měl jsem kompletní výchovný tým a těšil jsem se, až ho ukážu řediteli.
Šta ako bi "Preplaši u startu" šou istovremeno imao i "zelenu poruku"?
Co kdyby mělo výchovné představení navíc i zelené poselství?
Trudio sam se da ubacim Randyja u moju "Preplaši u startu" prezentaciju, ali smo se nas dvojica i dalje svaðali oko toga ko je glavni.
Snažil jsem se připravit Randyho na mou výchovnou prezentaci, ale pořád jsme se dohadovali s Randym o tom, kdo je velitel.
Ni u startu nisi hteo da me zaposliš.
Vždyť si mě ani nechtěl přijmout.
Samo bi retard mogao da se spetlja sa Antonom u startu.
Jenom úchyl by si s Antonem vůbec něco začal. To nevím.
U startu sam sumnjao ali sve je ispalo kako treba.
Zpočátku jsem pochyboval, ale všechno dobře dopadlo.
Samo kažem da ne treba da igraš na tu kartu u startu.
Jenom říkám, abys s takovou kartou nehrál hned na začátku.
Ne, imala je prednost u startu.
Ne, věděla o nás. Ne že nám unikla.
Treba da to razjasniš u startu.
Musíš uvést věci na pravou míru. - Svatá pravda!
Zato si odluèila da se zabavljaš sa momcima koji æe te u startu razoèarati.
A rozhodla ses chodit s klukama co tě od začátku klamou.
Znaèi ako su narudžbenice bile obrisane... i oni nisu znali da kamione treba popraviti to znaèi da kamioni ne bi nikada bili popravljeni u startu.
Takže pokud někdo vymaže požadavek na opravu, nikdo se nedozví, že je potřeba něco opravit, takže k žádné opravě nemůže dojít, že ano?
Nije ga stavila uz tekst, što je u startu bilo apsurdno, ali, naslov je stavljen uz ovu fotografiju.
Neodstřihnul si jej kvůli titulu, který byl sice také dost absurdní, ale kvůli této fotografii.
Znaèi Cayden i taj Brikim su ukrali crva smrti u startu.
Takže Cayden a ten Brikim spolu na začátku Velmu ukradli.
Ti si je odbacio u startu.
Ne, to tys ji zavrhl jako možnost.
Slušaj, samo kažem da neæu da u startu zakoèimo, to je sve.
Jestli nám ta šlupka někde chcípne...
Ljudi, vi ste rekli da je ovo loša ideja u startu i bili ste u pravu.
Říkali jste, že je to blbý nápad už na začátku a měli jste pravdu.
To si trebao da mi kažeš u startu.
Měl jsi mi to říct už na začátku.
Ako GAruda pobedi, biæeš sreæan što si umro u startu.
Pokud Garuda vyhraje, budeš mít štěstí, že jsi umřel brzo.
Želim da to rašèistimo u startu.
Mám to ráda hned z krku.
Policija ga je u startu iskljuèila, ali nama se nikada nije dopadao.
Bobbyho. Policie ho sice hned na začátku vyloučila, ale nikdy se nám nezamlouval.
Prekini sa kmeèanjem odmah u startu.
A když jsi v tom, přestaň s tím naříkáním.
Èim štampa oseti povetarac, ubija mu kampanju u startu.
Jakmile to zvětří tisk, jeho kampaň je mrtvá tak či tak.
Ne, to je trebalo sa uradimo u startu.
To, to jsme měli udělat už na začátku.
Bez obzira kako ga okrenete, plan je mrtav u startu.
Tak jako tak je ten plán mrtvej.
Ali da neko ponudi toliko za njegov udeo koliko je i Fransis u startu uložio?
Ale že by chtěl někdo dát tolik, kolik za podíl Francis původně zaplatil?
To pitanje o Iranu, to može da me u startu zakopa.
Tenhle zádrhel s Íránem by mi mohl podrazit nohy už na startu.
Dakle, već u startu smo otkrili da većina javnosti ima gore rezultate od nasumičnog pogađanja, zato moramo da razmislimo o predrasudama a jedna od glavnih predrasuda je ona o raspodeli prihoda u svetu.
Už zkušební testy ukázaly, že tolik lidí má výsledky horší než nahodilé, že musíme přemýšlet o předsudcích a jeden z hlavních předsudků je o rozdělování příjmů ve světě.
0.50890207290649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?